Микротопонимия села Хайбах

Исторические наименования Акка, Хайбах, Галанчож, Моцарха, Пешха, Хийлах, Чармах и Ялхарой вернули селам в горах Чечни. Распоряжение об этом подписал Председатель Правительства России Михаил Мишустин в ноябре 2023 года.

Благодаря крупнейшему топонимическому источнику, автором которого является Ахмад Сулейманов, в этом материале мы более подробно рассмотрим происхождение названия Хайбах.

Микротопонимия

Гелагайн бIов (Гелагайн бов) «Гелагая башня» — в черте развалин Хьайбаха. Первая часть — собственное имя.

Анзоран Висайтан бIов (Анзоран Висайтан бов) «Анзора (сына) Висайта башня» — в черте развалин Хьайбаха.

Iахарган некъенан бIов(Ахарган некенан бов) «Ахарга потомков (родичей) башня» — в черте развалин Хьайбаха.

ГIезен некъенан бIов (Гезен некенан бов) «Гезе потомков (родичей) башня» — в черте развалин Хьайбаха.

Шиелчхие (Шиелчхие) — уроч. на южно-восточной стороне Хьайбаха. Здесь присутствуют два компонента «шиелчу» — холодной и «хие» -воде к. Произносят его как «шиел» и «чхие», искажая звуковой состав каждого компонента.

Бокаран метта-мотт (Бокаран метта-мотт) «Бокара стоянки-стоянка» — на южной стороне Хьайбаха. В первой части названия речь идет о песенном герое Бокаре, сыновья которого Iума и Цухуш выступали против феодального гнета средневековой Грузии. См. героическую песню «Бокаран Iумин, Цухушан илли».

Хьалхадара панаш (Халхадара цанаш) «Передние покосы» -Покосы на южно-западной стороне Хьайбаха.

Къорша (Корша) — уроч. на южно-западной Хьайбаха. Культовое место.

Ирзие тIи (Ирзие ти) «Лесной поляне на» — на северной стороне МогIуста.

Довтли дукъ (Довтли дук) «Довтли хребет» — на северной стороне МогIуста. Первая часть — собственное имя.

Сен корта (Сен корта) «Оленья вершина» — на северной стороне МогIуста. Вероятно, культовое место, или здесь часто замечался благородный олень.

Сен коьртан дукъ (Сен кертан дук) «Оленьей вершины хребет» — на северной стороне МогIуста.

Кач хедарие (Кач хедарие) «Граница обрывается (где)» — на северной стороне МогIуста.

Цанагу (Цанагу) Холм на с. стороне МогIуста. Название, вероятно, сложилось из двух компонентов: «Цана» — покос, сенокос, и «гу» — холм. «Сена холм».

Шина кIогу юккъие (Шина когу юккие) «Двух ям середине к» — на северной стороне МогГуста.

Говрийн метта (Говрийн метта) «Лошадей стоянке к» — на северной стороне МогIуста.

Наждин басса (Наждин басса) «Овчарни склону к» — на северной стороне МогIуста. Первая часть названия «нажди» — заимствовано из грузинского языка и обозначает «овечий кутан».

Саьнгала басса (Сянгала басса) «Серному склону к» — на северной стороне МогIуста. Здесь горцы добывали серу для изготовления пороха.

Шовдан тIи (Шовдан ти) «Роднике на» — на северной стороне МогIуста. «Шовда» от аланско-осетинского «шов» — черный, «дон» -вода, в данном случае — родник.

Терхие (Терхие) «Скале к» — руины от бывшего аула в 5 км к з. от Муыниечу и в 3 км к северо-западу от ХIийлах.

Эртина (Эртина) — вершина «Ерди корта» — в системе гор Нашхойн-лам. Здесь долгие годы собирался Совет старейшин страны -«Мехкан кхел» — для решения вопросов мира и войны, установления правил взаимоотношений, установления цен на продукты и скот, возмещение увечья при перемириях противников и т. д.

Хьочие коча (Хоче коча) «Алычи граница» — разв. на северо-западе от Муыпечу.

Лакха Iаьжгиечу (Лакха ажгиечу) — «Верхней яблоньке к» -разв. к северо-западу от Зархие.

Шайчу юххие (Кайчу юххие) «Белореченск (?)» — разв. к юго-востоку от Муыпечу.

Шина борзие (Шина борзие) «У двух курганов» — уроч. на пр. б. истока речки Iаьржа алий.

Беной (Беной) — разв. одноименного аула на юге Жима-Таьнга, на пр. б. речки Рошни. Основано выходцами из общества Бена.

Гихчу кIотар (Гихчу котар) «Гихинский хутор» — разв. на юге селения Рошничу.

Шина Iинчу (Шина инчу) «В два ущелья» — разв. хутора между Таьнгичу и Мартанчу.

Селахьан гечу (Селахан гечу) «Селахан брод» — развалины хутора южнее Гелаханан ирзуо.

Гелаханан ирзуо (Гелаханан ирзуо) «Гелахана (л.) поляна» -разв. на южно-восточной окраине селения Таьнгичу.

Мужболчу (Мужболчу) «Теплый (минеральный) источник, где» — разв.

Бончу дига (Бончу дига) «(?) — разв. на восточном склоне Балойн -лам, на с. окр. Бончу.

Бончу дигара догIу хи (Бончу дигара догу хи) «Речка, текущая из Бончу дига» — берет начало у в. склона Балой лам, течет с ю.-з. на с.-в., л. пр. Тихи.

Гурчуьра догIу хи (Гурчюра догу хи) «Речка, текущая из Гурчу» — л. пр. Гихи.

КIегана юх (Кегана юх) «Угольков (подножье)» — разв. на пр. б. речки Шалажи.

Ковхи (Ковхи) — «Ворот речка (?)» — разв. на пр. б. реки Гихи. Могло быть и «Ков — ха» — Ворот дозор (?).

БархIайн дукъ (Бархаин дук) «Барайцев хребет» — на юге об-ва Натттха. Разделяет Нашха и ТIерла.

Жима Таьнга (Жима Тянга) — «Маленькая Тянга» — речка, течет с ю. на с, выходит на предгорную равнину у селения Таьнгичу. Танъга — речка.

КIозхурие (Козхурие) «Былинке к» -уроч. рядом с Моцкъара. КIозхур на санскритском колючка, сухая трава. Чеч. — то же. Возможно, чеч., инг. кIарцхал, кIохцул — колючка — тоже произошло от кIозхур.

Хьайбаха боьду никъ (Хайбаха бёду ник) «В Хайбаха идущая дорога» — выходит из Моцкъара на юг.

Тестарха боьду никъ (Тестарха бёду ник) «Тестарха идущая дорога» — выходит из Моцкъара на запад. Никъ — некъ (дорога) -должно было сложиться из двух основ: нах + къо = воины + мужчины. «Къо» в языках и диалектах сохранилось в значениях «сын», «сыновья», «мужчина».

Мокхаза корта (Мокхаза корта) «Кремневая вершина» — в районе общества Нашха.

Хьижигхо (Хижигхо) — развалины на западной окраине общества Нашха. Хьижигхой считаются отдельным родом внутри нашхинцев, их называют еще и «гIой» — воины. В наши дни они проживают в с. Гихи Урус-Мартановского района.

В окрестностях Хьайбаха отмечены места:

ХьаметIе, Хурдукъ, Мезахчоь, Доккхачу аьхке, Малциган дукъ, ЯлхетIе, ГIуласте, Къурах дукъ, ЧIарган дукъ, Гайнах тIаьхьашка, ЧIежа хи, Хьайбаха ойла (т. е. аул).

 

https://chechnyatoday.com/news/379762

Фото взято из открытых источников